Monday, August 23, 2010

下午茶



pesto on crackers

pesto 是意大利朋友的意大利 mama 用自家種的 basil 混 anchovies 做的。嘩,真是人間美食。



Wednesday, August 18, 2010

我的蒙妮卡維蒂

噢,我的蒙妮卡維蒂......

昨晚被她吵醒了不下五次,半夜三更要玩......







Friday, August 06, 2010

The French Lieutenant's Woman and the Aussie's Pussy Cat

"It was certainly not a beautiful face, by any period's standard or taste. But it was an unforgettable face, and a tragic face. Its sorrow welled out of it as purely, naturally and unstoppably as water out of a woodland spring. There was no artifice here, no hypocrisy, no hysteria, no mask; and above all, no sign of madness. The madness was in the empty sea, the empty horizon, the lack of reason for such sorrow; as if the spring was natural in itself, but unnatural in welling from a desert."

This is when the French Lieutenant's Woman, aka Tragedy, being described for the first time. Thanks to Tim who has to study this book in his research but for some reason has to put it aside for a while, that I can steal it and start reading, amid the time when I should be working on something more important...It was so captivating I think I can't stop reading, at least for today...

And the pussy cat reads with me.







Thursday, August 05, 2010

日安憂鬱

"A strange melancholy pervades me to which I hesitate to give the grave and beautiful name of sorrow..."

今早看到她往窗外望的背影,想起莎岡這句話。其實我越想,越覺得這句話不憂鬱,只是超級慵懶,和佻皮。

從前我以為 D 人把貓毛剃光是因為變態,原來毛太長有很多麻煩,她肚皮上的毛全打了結。剃毛後的她很瘦小,看起來有點可憐,但精神多了,開始會自我清潔( Tim 說以前也有,但我沒見過),沙盆也整齊了。我其實更愛她現在的樣貌,常在心裡怪笑,或許我始終還是有點變態(這也不是新聞了)。

晚上她總會跳上床跟我們一起睡,她喜歡周圍爬直到找到最舒適的位置,我們小心翼翼,生怕一個翻身壓扁她。





* * *

我家對面就是 New Farm Park 。今天放假,碰巧有稿要寫,便買了杯咖啡到公園裡翻書。





* * *

附近有一家精品店,賣日本和歐洲進口的東西,之前的松榮堂都是在那裡買的。我每次進去都忍不住要花費。因為還未支薪,好幾次過門不入。前幾天破戒走走,又買了無謂野。

之一:羅馬香皂(唔知買來做MUD,但真係好香,又靚)

之二:檀香香水。都是產自意大利。香味比我想像中失色,但勝在不 common ,也很 bohemian 。







Monday, August 02, 2010

素食蝙蝠

晚上有時會聽到屋頂一群鳥獸飛過,然後一陣尖聲怪叫,不似獸又不似人, Tim 說那是素食的蝙蝠(吃水果)。

昨日清早, Tim 示意我快看窗外。一看,竟然是兩隻倒吊的蝙蝠!

我驚呼:噢,EDWARD !