Tuesday, January 10, 2006

《舞姬》--佛界與魔界

看完川端的《舞姬》了,越到後面越好看,虛幻、感傷,與《山之音》一樣跳躍,瀰漫幻滅的氣氛。

小說裡提到一幅字:「入佛界易,進魔界難」。矢木排斥妻子波子與女兒品子的感傷與虛無漂渺,寧可獻身「魔界」。

最後波子決定離婚、繼續跳舞;品子決定追尋一直傾慕的香山,似乎都得到解脫,其實那安慰虛無又茫然。是往未來邁步,卻又是沒有未來。小說結尾充滿幻滅的暗示:竹原帶來波子的房子已被矢木偷偷轉到自己名下的消息,隨後品子碰上殘廢軍人,小說繼而在日暮時分落幕。表面上是波子背叛了丈夫、母女離棄了家庭,實際上是她們為了擺脫壓抑追尋夢想而被剝奪了一切。陷入不倫之戀的兩人懷抱最真率--因此也是最崇高--的愛,飄飄出世,入了佛界;矢木則攬著房產與卑污的感情歸於魔界,以冷酷和木然繼續在生活裡糾纏。

真奇怪,我們這樣坐著,我就像先前某個時候已經同你結婚了



No comments: